bugün
yenile
    /
    1. 1
      +
      -entiri.verilen_downvote
      sinemadayken bu başlığa denk geldim. it'teyim. altıma etmeme az kaldı ama gerilimmiş, korkuymuş bana işlemez diyorsanız izleyin derim. bu arada az önce "lan" kelimesi geçti filmde. harbi dublaj yapmışlar ahshdjdkd edit: filmin devamında "tereciye tere satmak" deyimini ve "şükürler olsun" repliğini kullanmışlar. aklı olan dublaj izlemesin
    2. 4
      +
      -entiri.verilen_downvote
      Gayet normal olaydır. Ben bu alt yazı fetişizminin abartıldığı kanaatindeyim. Yav birader canım neden herkesin senin yaptığın gibi faaliyette bulunmasını istiyorsun. O adam da öyle zevk alıyor.
    3. 0
      +
      -entiri.verilen_downvote
      Orijinal çoğunlukla iyi ama şimdi Ice ace‘ı Up‘ı türkçe dublajlı izlemenin keyfi de başka kaliteli seslendirme var bunlarda
    4. 3
      +
      -entiri.verilen_downvote
      dublaj konusunda başarılı bir ülkeyiz ve açıkçası animasyonları dublaj izlemeyi tercih ederim. sadece animasyonları.
    5. 4
      +
      -entiri.verilen_downvote
      izlenilen içeriğin oyunculuk seviyesini en az %75 azalttığı için kendi adıma tahammül edemediğim eylem. aslında bu fikrim tamamen bu başlığa ait değil. yani türkçe dublaj ile ilgili herhangi bir sorunum yok, ki türkler olarak dublaj konusunda en iyi ülkelerden biriyiz. hatta belki en iyisiyiz. benim söylediğim genel olarak dublaj ile alakalı bir durum. kesinlikle oyunculuğu öldürüyor, izlediğiniz şeyin duygusuna kapılmanız çok zorlaşıyor. mesela aksiyon sahnelerinde. oyuncu atlıyor zıplıyor soluk soluğa kalıyor üstüne üstük bir de rolü sahiplenme durumu söz konusu. bu hissiyat ile onun sesinden ona ait replikleri dinlemek ile küçük bir stüdyoda sadece karakteri izleyerek onun duygusunu elinden geldiğince vermeye çalışan bir başka birinin sesi hiçbir zaman örtüşemez. izlediğiniz karakter ağlıyor olur stüdyoda duyduğunuz ses ise ağlamaya çalışıyor gibi yapar. keza bağırırken de aynı şekilde, duygu patlaması yaşarken de aynı şekilde. ki bu sesler örtüşmediği zaman oyunculuk hissiyatı en az %75 ölüyor. denemesi bedava herhangi sevdiğiniz bir filmi sessiz bir şekilde izleyin mesela. ne kadar dayanabileceksiniz. ki bu seslerin doğallığı konusu bu kadar önemli olmasaydı ne o gümbür gümbür soundtrackler olurdu, ne doğal çevre sesleri olurdu. tüm bu ayrıntılar için kimse büyük maddi külfetin altına girmezdi. basar geçerlerdi dublajı, daha az maliyet daha az uğraşı, di mi ama? bugün bu ayrıntılar için bir dünya maddi külfete katlanılıyorsa herbiri önemli olduğu için. bırakın replikleri oyuncunun açtığı kapıdan, attığı adımdan gelen sesler bile çok büyük önem arz ediyor. filmin duygusuna girebilmek için. orjinaline nazaran türkçe seslendirmesi çok daha iyi olan istisnalar hariç. mesela animasyon filmlerinde orjinali daha iyi olan pek pek filme denk gelmedim. animasyon harici karayip korsanları, deadpool gibi bazı filmler kesinlikle orjinalinden daha keyifle izleniyor ama işte istisnai durumdalar. bu tarz istisna dışında kalan her bir içerikiçin orjinal dilinde izlenmesi gerektiğine inanıyorum ha ama zevk renk meselesi isteyen seslendirme ile izler. her yapıyor olduğunuz şey ile övünmekten vazgeçin lütfen. bi bitmediniz. çayı şekersiz içenler bi yandan, veganlar bi yandan. bitmediniz hıaaaa.
    6. 1
      +
      -entiri.verilen_downvote
      Bir keresinde benimle flört eden biri altyazı okumayı sevmediği ve yetişemediği için Türkçe dublajlı seansa bilet aldığını söylemişti. Orada anladım farklı dünyalara ait olduğumuzu.
      1Çok iyi bir durum olmamış açıkçası katerina - hyper 04.06.2020 00:07:52 |#3796340
      0Baya baya korkunç bir durum bence de Hyper. Şimdi buraya atlayıp “böyle şeyler olur, sevince önemi yok” falan diye atlayanlar olacaktır. Ama aynı seylerden zevk almak ilişkide oldukça önemli şeydir. - katerina 04.06.2020 00:10:26 |#3796302
      0Haklısın be guzum. İnsanlarda anlar😉 - hyper 04.06.2020 00:12:00 |#3796196
    7. 2
      +
      -entiri.verilen_downvote
      Valla insanların zevkine karışılmaz ama kuru fasulyeyi pilavsız yemek gibi bişey. Ama izliyenlerede saygı duyuyorum kuru fasulyeyi sade yemekte zevk meselesi.
    8. 0
      +
      -entiri.verilen_downvote
      Ne olmuş yani Türkçe dublaj izliyorsa? Misal; survivor izlemeyenlerin, tiktok videoları çekmeyenlerin, starbucks'a gitmemekle övünenlerin vs. kendini ayrıcalıklı sanması yada ne bileyim kensini yüksek görmesinden ne farkı var ki Türkçe dublaj izleyenlere aşağılıkmış gibi bakmanın? Herşeyi aşalım diyoruz ya böyle saçma şeyleri de aşalım. O starbucksa gitsin, sen alt yazılı izle, ben dublaj izleyeyim, o etek giysin sen küpe taktır. Bu boş işlerden ne zaman vazgeçeriz bilmiyorum.. Bu kadar uzatmanın anlamı da var mı onu da bilmiyorum...
    9. 0
      +
      -entiri.verilen_downvote
      Ulan izliyorum amk ya, her şeyi en iyi siz biliyorsunuz her şeyden en çok siz zevk alıyorsunuz tamam da başkalarına karışmayın bari aq.
    10. 1
      +
      -entiri.verilen_downvote
      Bir kere üniversitedeyim, bir yılbaşı gecesi. Sanırım 2011 bitecekti. Daha ilk senem, öyle çok tanıdığım falan da yok. Sınıftan arkadaşlar biz film izleyip sohbet edeceğiz, sen de gel dedi. Tamam dedim. Daha ne yapılabilir. Filmi açtılar. Durum aynen şöyle; -Film, Çin yapımı. Anadillerinde konuşuyorlar, senkron kayması var. -Üzerine İngilizce dublaj yapılmış. -Türkçe altyazı. O gece dedim ki, keşke en azından Türkçe dublaj olsaydı. Sonra görüşmedik bir daha.
    /