bugün
yenile

    hiç beklenmeyen anda sorulan ingilizce yol tarifi

    3
    +
    -entiri.verilen_downvote
    Hay Allah kahretmesin bak bu gün bu saat oldu o kadın hâlâ aklımda iki durak için marmaraydan çıkıp metroya binmesi gerekiyordu, bir sağa bir sola giderken gözüne kestirdiği kişinin ben olması içler acısı benim sosyal anksiyetemin olması da ekstra acınası.. Kadın sordu yolu biliyorum ama asla konuşamam çeviri açmaya çalışıyorum telefon dondu, yahu kadına en ham haliyle "go to the up, you are ask security" diyemedim. Günler sonra çeviriye girip lan en kısa nasıl anlatırdım diye bakarken sadece "go up, ask security" demem gerektiğini fark ettim. Rezil olduğuma mı üzüleyim, kadına yardım edememe mi, muazzam yabancı diliyle ortama Hızır gibi yetişecek olan erkek arkadaşımın iki dakika sonra gelmesine mi, ağlak ses tonumla olayı anlatmama mı neye üzüleyim :D
    ... diğer entiriler ...