efendim vikipedia tanımına göre
"şive, bir dilin zaman içinde farklı bölgelerde gelişip değişmesiyle birbirinden farklılaşması sonucu oluşan iki dilin yakınlığını belirtmek için kullanılan terimdir ."
yani kısaca aynı dilin ülkenin farklı yöreleri içinde söyleyiş ve deyiş farklılıklarıdır. bunlar aynı sözcüğün farklı olarak söylenmesi ile de olabilir ( ediveecez edeceğuk,edeceğiz ) kendine özgü yeni türeyen kelimeler de olabilir. (patasök; patates sökmek )
son ve gerçek anlamı ise dizi ve sinema katilidir. yapımcılar bunu farkettiğinden beri maalesef komedi kalitesi düştü, egeliler, karadenizliler, angaralılar boy gösterdi.
kamu spotu vermek gerekirse; gereksiz şive öldürür. komedide fazla şiveyi acilen bırakmalısın.
edit; başlığın ağız olarak değişmesi gerekebilir. şive daha genel olan adıymış özür dilerim.
4
+
-entiri.verilen_downvote
bunun daha küçüğüne ağız denir. şöyle diyelim mesela; türkçe azerbaycan'da türkçedir yine. ancak o türkçenin telafuz farkına şive denir. ancak örneğin erzurum'da kullanılan türkçe ağızdır.
(bkz: azeri türkçesi) >> (bkz: şive)erzurum'da kullanılan türkçe >> (bkz: ağız)
0
vikipoedi de lehçe falan senin dediğin gibi yazıyordu abi çok bakmadım ben genel tanımı aldım sadece :) - muhalif 04.12.2015 01:31:17 |#2656977
0
aynen son olarak böyle düzenlendi bunlar. karışık işler. - turuncu leylek 04.12.2015 01:32:17 |#2653132
0
başıma bela alacak mıyım şu an ben onu anlamadım :) - muhalif 04.12.2015 01:33:14 |#3345496
1
+
-entiri.verilen_downvote
türkiye'de yaşayan gürcülerin "f" harfini "p" "ü" harfini "u" olarak söylemeleri. mesela isminiz "fatih" ise "pati" "fatma" ise "patma" olarak katledilir. fındık ise evrim geçirerek "pinduk" veya "punduk" olur. üç ise hiçbir zaman "üç" değil "uç"tur. yine de kendine has bir sevimlilik barındırır.
bu kesimin sonradan görme sözde aydın kesimi ise kibarlaşacağız derken "perde"ye "ferde" derler.
bu durum yoruma kapalıdır.
0
+
-entiri.verilen_downvote
naz, eda anlamına da gelir. farsça kökenli bir kelimedir.
Genelde ağız ile karıştırılan terimdir. Mesela karadeniz şivesi yerine karadeniz ağzı demek daha doğrudur. Şive komedisinde de bahsedilen genellikle ağız komedisidir.