bugün
yenile

    pedro'nun zorunlu istanbul seyahati

    2
    +
    -entiri.verilen_downvote
    t: fuad carım tarafından türkçeye çevrilmiş şaheser. osmanlı'ya dair kayda değer bir edebi dış kaynaktır. şu; (#4414210) entryde bu romandan bir pasaj paylaşmışken başlığını da açayım dedim. --- spoiler --- bu kitap, kanuni devrinde, 1552 yılında, türklere esir düşen ve üç yıl boyunca kaptan-ı derya sinan paşa'nın yanında kölelik yapan bir ispanyol entelektüelin imparatorluk başkentindeki zorunlu ikameti boyunca yaşadıklarını anlatıyor. yazar, kitabın kahramanı pedro'nun ağzından, dönemin istanbul'unu, osmanlı imparatorluğu'ndaki günlük hayatı, toplumsal olayları, bilimi, adalet sistemini ve idare şekillerini çağının tarihçilerinde rastlanmayan bir nesnellikle aktarıyor. 1557 yılında yazılmış kitabın yazarı bilinmemekte, sadece o devrin tanınmış yazarlarından cristóbal de villalón'a isnat edilmektedir. kitap, 350 yıl boyunca madrid üniversitesi arşivinde kalmış, ancak 20. yüzyılın başında bir ispanyol bilim adamı tarafından şans eseri keşfedilerek gün ışığına çıkarılmıştır. fuad carım'ın türkçesiyle dilimize kazandırılan bu kitap, okuyucu için tarihsel hakikatlere sadakatiyle bir belgesel niteliğine sahip olmakla kalmayıp, kölelikten imparatorluğun en bilgili ve gözde hekimleri arasına yükselen pedro de urdemalas'ın başından geçenlerle tam bir macera romanı tadı veriyor. --- spoiler ---
    0Bende diyom Fuat çarı ne bunun, o kadar cahilim - flamingo 11.07.2022 02:02:43 |#4414229
    ... diğer entiriler ...