bugün
yenile

    dalyarak

    0
    +
    -entiri.verilen_downvote
    aslında "dal" sözcüğü bildiğim kadarıyla Farsça'da "taşıyan" demek. "yarak" sözcüğü de "silah/kılıç" anlamlarına geliyor ki ingilizcede sword'un bir anlamı da penis zaten. hatta bizdeki "silahlı kuvvetler"in karşılığı Türkmenistan'da "yaraglı güçler"dir. evet. dolayısıyla eski metinlerde birçok kez "silahlı adam" manasında "dalyarak" sözcüğü görülebilir. nasıl küfür haline geldiği muallak. ama iyi ki gelmiş.
    1Sjdjhs bu bilgiyi kimseyle paylaşmadan unutmam lazım - durumstabil 25.10.2020 23:49:16 |#4000998
    1bkz: ortamlarda satılamayacak bilgiler sjhs - kil donmesi olan kirpi 25.10.2020 23:51:24 |#4001006
    1Hsshhsaahah - durumstabil 25.10.2020 23:52:07 |#4001009
    ... diğer entiriler ...