bugün
yenile

    yabancı dilde yapılmış salaklıklar

    11
    +
    -entiri.verilen_downvote
    Rusça sınavındayım. Türkçeden Rusçaya çeviri bölümündeyim ve metinde "Sana Ankara'dan yazıyorum." diye bir cümle var. Rusça'da yazmak ve işemek fiilleri aynı şekilde yazılır-pisat. Söylerken a'yı uzatırsan yazmak, i'yi uzatırsan işemek anlamına gelir. Bu fiili özneye göre çekmek gerek. Fiillerin çekimi de büyük kısmı İngilizce'deki düzenli fiiller gibi belli bir kurala göre olur. Mastar halleri aynı yazılan bu iki fiil özneye göre çekilirken farklılık gösterir. Sınavlarda genel olarak süre sorunu yaşıyorum. Hoca da 30 dakika varken 15 dk'nız kaldı dedi. O andan itibaren kayış koptu tabi. Yazmak fiilini yanlış çektim ve işemek anlamına geldi. "Sana Ankara'dan işiyorum."
    ... diğer entiriler ...