bunu yazmaya gelmiştim bari ingilizcesini yazıp gideyim.
"be the change you want to see in the world."
michael'in mezar taşının üzerinde yazıyordu. - atsizkarinca 08.02.2017 21:58:29 |#3108463
para her şeyi yapar diyen adam, para için her şeyi yapan adamdır.
1
para her şeyi yapar diyen adam benim. ama para için her şeyi yapmam. cümlede kesinlik olduğunu kabul edersek ben adam değilim :dd ben adam olduğuma göre :dsdasd cümlede kesinlik yok :dd - chromeo 15.10.2016 22:12:33 |#2838306
0
ya haahhaah :d öyle demiş t-bag kesin de olmaya bilir bilemiyorum yani:d - moiveyo 15.10.2016 22:40:47 |#2838319
0
+
-entiri.verilen_downvote
bu adam sabah beyazdı
0
+
-entiri.verilen_downvote
onur bizim gibilerin altından kalkamayacağı bir lüks.
11
+
-entiri.verilen_downvote
lincoln : hazır mısın?
michael : hayır ! sen ?
lincoln : hayır
micheal : tamam , gidelim.
6
+
-entiri.verilen_downvote
"ne isterdim biliyor musun? ağabeyime ağabeylik yapmak zorunda kalmamak"
3
+
-entiri.verilen_downvote
tam diyalogları hatırlamasam da beş altı defa izlediğim efsane bi sahne var.
son sezondan bir bölümde michael profesörün uçağını istediği piste indirmesi için kuledeki görevliyi rehin alır.
michael: pilota söyle x numaralı piste insin
görevli: bence teslim olmalısın. bu yaptığın yanlış ve büyük bir suç. bu yüzden hapse bile girebilirsin.
michael(yapma yav tavrıyla kafasını yana eğip aşırı şaşırmış gibi adama bakar) : hangisine?
oyunculuğu tepkilerı o kadar iyiydi ki kaç kere izlersem de hala aşırı komik geliyo bana.