bugün
yenile
    1. 2
      +
      -entiri.verilen_downvote
      (bkz: palavare) (bkz: paroles) ajda pekkan'ın paroles şarkısından bir aranjmanı. link
    2. 1
      +
      -entiri.verilen_downvote
      gerçeğe dayanmayan uydurma söz. dilimize ispanyolcadan geçmiştir. ispanyolcada söz mânasına gelen palabra kelimesinden evrilmiştir.
    3. 0
      +
      -entiri.verilen_downvote
    4. 0
      +
      -entiri.verilen_downvote
      her şey düzelecek (bkz: bombok oldu herşey)inanmayın
    5. 1
      +
      -entiri.verilen_downvote
      anıl piyancı'nın yeni şarkısı. şahsen ben çok beğendim. https://www.youtube.com/watch?v=qj6OChuVDN4
    6. 1
      +
      -entiri.verilen_downvote
      madde sekiz: geri gelir belki sekiz!
    7. 1
      +
      -entiri.verilen_downvote
      çünkü bize gereken barış madde 1 madde 2 kökün için savaş fark edip madde 3 bizi yok edecek hangi güç kalk ve gör yeni bir verse yaz buda madde 4 madde 5 rapin dilinde var keleş madde 6 konu rapse sende varsın madde 7 breakdanse da parke gibi madde 8 geri gelir belki 8  respect ✌
    8. 0
      +
      -entiri.verilen_downvote
      verse'leri iyi ama nakaratı o kadar da iyi değil, anıl piyancının kalitesine göre iyi bir müzik.
    9. 0
      +
      -entiri.verilen_downvote
      göksel ve teoman müthiş coverlamış. link (#4033729) şurada teoman'dan bahsetmiştim. bu şarkıdaki rolü de aynı. yakışıyor adama. teo: okumaya doyamadığım bir aşk öyküsü gibisin göksel: bu her günkü sudan sözler, boş vaatler teo: sen dünümsün, bugünümsün, geleceğimsin göksel: daha neler!
    10. 5
      +
      -entiri.verilen_downvote
      Göksel ve Teoman’ın yorumunu günlerdir dinliyorum. Ayy kadın palavra diye bağırıyor ama ben duymuyorum bile. Teoman öyle güzel şeyler söylüyor ki kanmamak elde değil. İçi eriyor insanın. Göksel de çok hoş söylüyor, ruhum dinleniyor. Harika olmuş bu şarkı, geç keşfetmem kötü oldu. Link
    11. 0
      +
      -entiri.verilen_downvote
      Demin İspanyolca'da kelimenin anlamının "palabra" olduğunu öğrendim. Tanıdık geliyordu, "acaba" deyip teyit ettim. Arkadaşlar bizim bu palavra, İspanyolca palabradan geliyormuş. Bu da kaynak