türkçe karşılığı havalı olarak geçiyor ama bu beni tatmin etmiyor, kelimenin tam anlamı bu değil gibi. çok güzel bir cümle yazıyorum bakıyorum içinde cool geçmiş tüm hevesim kaçıyor veya gündelik hayatta cool deyince de hoşuma gitmiyor. yani cool'un o tam anlamını karşılayan yeni bir kelime bulunsun istiyorum.
bu ve bunun gibi bir sürü türkçe, osmanlıca muadili olduğu halde inatla ingilizce kullanılan kelimeler öyle gerizekalı duruyor ki, hitler bugün gelse yahudi yerine bunun kökünü kazımaya çalışırdı.
bak elin almanı diyorum hafız. bırak bu cool olma çabalarını, kültür senin kültürün da!