Yine düştüm yabay zekaya çıkamıyorum. İki soruma çok güzel yanıt verdi.
Birincisi Elfçenin özellikle
Sindarin lehçesi ile
Osmanlı Türkçesini birleştirirsen nasıl bir dil ortaya çıkar sorusuna verdiği yanıttı. "
Sindottoman" diye bir adlandırdığı bir dil oluşturdu :D Mükemmel bir birleşim bu arada. Söylediğine göre Sindarin dilini konuşan Gri-Elfler, iki milletin bir araya geldiği bu kurgu evrende Osmanlılara bu dili öğretiyor ve bir süre sonra karışıyorlar. Doğa ve soyut konularda Sindarin ağır basarken daha somut ve tarihi konularda Osmanlı Türkçesi Sindottoman'ı etkilemiş :D mükemmel ya.
İkinci sorum ise
Gandalf tarzında olan, onun söyleyebileceği türden ve daha önce yazılmamış, söylenmemiş cümleler kurmasıydı. İlk cümlesine bittim, "A wizard is never late, nor is he early; he arrives precisely when the eagles deem it fitting to carry him." 40 yıl düşünsem şu kadar komiğini bulamazdım :d diğer cümleleri de Gandalf'ın cümlelerinin akıllıca değiştirilmiş hâli idi. Ben tamamım hepsine,
"Do not be hasty to dismiss the magic in the small things, for even a humble teacup may hold secrets of old."
"Fly, you fools! Across mountains high and valleys deep, let the winds of adventure carry you to the heart of destiny."
"In the darkest of times, when shadows loom large, remember that a single flicker of hope can illuminate the path ahead."
"Speak not of limits, for the power of the mind transcends the boundaries of mere flesh and bone."
"A tale woven with wisdom and wonder is like the finest elven cloak, enchanting all who listen."
"Stand tall, for it is in adversity that the strength of one's spirit truly shines."
"Paths we walk may twist and turn, but a steadfast heart knows no fear in the face of uncertainty."
"The greatest magics often lie in the simplest words, uttered with a heart full of kindness."
"With each dawn, a new chapter begins, and the story unfolds with every step taken under the sun and stars."